原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
When He Comes Again |
君尊重臨地上 |
||
擁有者 |
Van Ness Press, Inc. (Admin. by Music Services, Inc.) |
浩聲讚祂詠團 |
||
專輯 |
詠讚聲浩(五) 耶穌為愛紆尊降卑 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Jay Turner |
|||
歌詞/譯詞 |
David Justice and Jay Turner |
劉永生 |
||
年 |
1993 |
|||
Verse 1 |
On a cold winter's night' neath a star shining bright Love came down without making a sound. No applause or acclaim as He silently came to that manger. Not a walcome insight at the stable that night, No one knew God was making a way To redeem His creation by sending His Son, Love came down without making a sound. |
在某天於秋冬, 晚上星宿照遍, 偉大無盡愛 護寂然近! 從未冀盼讚歎, 上帝差遣親子降下塵寰; 沒有歡呼聲音, 缺乏興奮禮讚, 世上人未發現主愛深。 神定意救世眾, 十架彰顯真光, 已成就救贖 破黑暗! |
||
Chorus 1 |
But when He comes again, heavens gate will ring; When He comes again, how His saints will sing, Not a stable low, but the gift of hope He brings. When He comes again, from the highest place, When we look into the Savior's face, We will fin'lly know as we are known, Love will come with a mighty Sound. |
然後有朝一天, 漫天光輝, 萬有主基督, 地與天君尊 重臨地上; 人類盼望與平安。 在這天再見, 是至高主宰, 我看清基督, 妙愛恩光中, 能力高超、權柄永恆, 耶穌基督為王。 |
||
Verse 2 |
Since that Bethehem birth when love came down to earth, All man-kind has been changed by God's grace. For the rich and the poor, like so many before have found new life. And He still waits today for the soul gone astray, Who is seeking but can not find peace In a voice that is small He is giving His call Love will come with a mighty Sound. |
自那天祂出生 伯利恆城馬廐, 世上人類已 獲真救恩! 貧或富免計較, 願信皆得新生進入樂園。 上帝天天開恩, 賜下恩惠愛眷, 你若誠實信賴可得救恩! 神定意救世眾, 十架彰顯真光, 已成就救贖破黑暗! |
||
Bridge |
Out of the East the Lord will come to reign in majesty. With justice He rules His kingdom; With all authority He will reign. |
奇妙偉大耶穌基督, 榮光覆蓋宇宙, 神權位國度完美高超, 萬有唱頌跪拜稱讚! |
||
Coda |
Love will come with a mighty Sound! a mighty Sound! |
上帝君尊恩威永遠! 阿利路亞! |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |